Prevod od "правом месту" do Češki


Kako koristiti "правом месту" u rečenicama:

Увек успеваш да будеш на правом месту у право време.
To je zvláštní, jak jsi vždycky na správném místě ve správnou chvíli.
Јесте ли сигурни да смо на правом месту?
Poslyšte, víte určitě, že jsme na správném místě?
Већина људи се никада не суочавају са чињеницом да у право време и на правом месту, могу све да ураде.
Podívejte, pane Gitts, většina lidí se nikdy nesetká s tím, že za vhodných okolností jsou schopni všeho.
Можда сам неразборит и неодговоран, али бомба од 500 мегатона на правом месту...
Můžete mě mít za nezodpovědného blázínka. Ale napadlo mě, že 500-tunová bomba, položená na správném místě, by zničila většinu Kalifornie.
Изгледа да смо на правом месту.
Zdá se, že jsme na pravém místě. - Jo.
Нашла сам се на правом месту у савршено време, испунила празнину, имала сам среће.
Já přišla na pravé místo a v pravý čas A měla jsem štěstí Přznejme zároveň
Овде се дешава магија, Молдер само што се ради силиконом, колагеном и резом на правом месту.
Opravdu tady dělají magii, Muldere... ale potřebují k ní silikon, kolagen a moc šikovný skalpel.
Мораш да будеш на правом месту у право време.
Musíš být ve správnou chvíli na správném místě. Co mám udělat?
Мислим да сви присутни имају срце на правом месту.
Myslím si, že každý v tomto pokoji má srdce na pravém místě.
Срце вам је на правом месту, али ваш мозак мора да се пробуди.
Máte srdce na pravém místě, ale mozek potřebuje probudit.
Срце ти је на правом месту, али не срамоти тренера.
Gerry, máš srdce na pravém místě, nedělej ostudu trenérovi.
На правом месту, у право време.
Ve správné chvíli, na správném místě.
Закон каже да ако се рупе избуше на правом месту, у нечему великом, зид постаје веома слаб.
A ten říká, že když v něčem velkém a silném vyvrtáš na přesně určených místech díry, oslabíš to.
Развити мудрост тако да научиш применити десни ослонац, на правом месту, у право време?
Rozvíjet moudrost, aby si dokázal použít spávnou páku na správnem místě ve správný čas
Ослонац у правом тренутку и на правом месту.
Malá páka v správný čas na správnem místě?
Не ако је тај момак на правом месту.
Ne, pokud je ten muž na správném místě.
Добро, бар сам на правом месту?
No fajn. Tak jsem na správném místě.
Само сам се нашао на правом месту у право време.
Jen jsem byl ve správné chvíli na správném místě.
Сигуран си да си на правом месту?
Jste si jistý, že jste na správném místě?
Не, бар једном у свом животу, могу да кажем без сенке сумње... да сам тачно на правом месту.
Ne, poprvé v životě, můžu bez pochybností říct že já jsem určitě na správném místě!
Да, па, ако ће они да разнесу себе на погрешном месту, ти мораш да се побринеш да се разнесете на правом месту.
Dobře, pokud ovšem nechceš, aby se odpálili na špatném místě, měl by ses ujistit že se všichni odpálíte na správném.
Следи, прича о две девојчице, њиховом оцу,.....и човеку који је био на правом месту у право време.
Následuje příběh dvou dívek, jejich otce a muže, který byl na správném místě v pravý čas.
Мислим да смо на правом месту.
Myslím, že jsme na správném místě. Si na to můžeš vsadit.
Мора бити на правом месту у право време.
Bude muset být ve správný čas na správném místě.
Ако се притисак изврши на правом месту изнад подлактице, како на вама јесам, створи се емболија у брахијалној вени.
Pokud na předloktí zatlačíte na správné místo, což jsem vám právě udělal, tak se ve předloketní žíle vytvoří bublina.
На правом месту у право време.
Ve správnej čas na správným místě. Co víc dodat?
Ви сте на правом месту за велики пут.
Jo, to je! Holky, nikde si neužijete líp, než tady.
Ништа заиста осећа као је на правом месту.
Nic opravdu pocit, je to na správném místě.
Смо враћен на време до тачног тренутка олује, бити управо на правом месту кад удари, јер је једини пут банка рањива!
Byli jsme posláni zpět v čase do přesného momentu, kdy udeří bouřka abychom byli přesně na správně místě, když udeří, protože jen tehdy je banka zranitelná.
Па, бар знамо смо на правом месту.
Aspoň víme, že jsme na správném místě.
Могу апос; т њу на правом месту.
Nemůžu ji dát do správné pozice.
ВвВ.ДарДаркоМ.ЦоМ... На правом месту, као абецеди.
Teď to musím odnést na správné místo. MRTVÍ Z ŘÍŠE DIVŮ Musí v tom být pořádek.
Знате, све ово време мислио сам нисам био на правом месту, Али сам био!
Víte, celou tu dobu jsem si myslel jsem nebyl na správném místě,
Можда смо само не на правом месту.
Možná jen nejsme na správném místě.
Понекад мислим Се бити на правом месту у право време.
Občas si myslím, že to je být na správném místě, ve správný čas.
Иако твоје срце је на правом месту, Сте угрожени живот.
I když jsi to myslel dobře, ohrozil jsi životy.
Наравно да смо на правом месту?
Jste si jisti, že jsme na správném místě?
Да би се дошло до заиста врхунског снимка, морате бити на правом месту у право време.
Abyste dostali ty nejlepší záběry, je třeba být ve správnou dobu na správném místě.
И када је на правом месту, спољашња опна се уклони а зализак, па, он добије свој облик, и у том трену одједном почиње да куца.
A jakmile je na správném místě, tak se odstraní vnější kryt a srdeční chlopeň nabude tenhle tvar a v tu chvíli okamžitě začne bít.
0.23997116088867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?